Із квитків «Укрзалізниці» прибрали текст російською мовою.


На квитках Укрзалізниці більше не буде тексту на російській мові. Про це повідомив заступник міністра розвитку громад і територій Тимур Ткаченко.
Зараз інформація на квитках буде дублюватись тільки українською та англійською мовами. Ткаченко сказав, що зовнішній вигляд квитків поки не остаточний і його ще покращать.
Крім того, затверджено нові бланки документів для друку у самообслуговувальних терміналах, що дозволить вводити нові сервіси для пасажирів залізничного транспорту.
За словами Ткаченка, це важливий крок у рамках євроінтеграції.
Відмова від дублювання російською мовою є не просто символічним, а й практичним кроком для підтримки української мови як державної, - сказав Ткаченко.
У той же час використання англійської мови сприяє інтеграції в міжнародний простір, поліпшує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування, зауважив посадовець.
Нагадаємо, Укрзалізниця призначила додаткові поїзди на різдвяні та новорічні свята. Квитки можна придбати через мобільний додаток, на сайті або в квиткових касах.
Читайте також
- «Це вже війна Трампа». Соратник Зеленського оцінив ризик «втоми США» від України
- Операція РФ зі звинувачення України у зриві перемир’я провалилась – керівник ЦПД
- Популярний у соцмережах шоколад спричинив світовий дефіцит фісташок
- Герой України розповів, який корупційний скандал його обурив
- Окупанти викинули екснардепа Колесніченка з кримської політики і він став… телеведучим
- Газ у травні подорожчає: чому виростуть рахунки за комуналку